[{"data":1,"prerenderedAt":59},["ShallowReactive",2],{"artwork-wu-rui-tu-lang-shi-ning-222770":3},{"id":4,"slug":5,"title":6,"dynasty":7,"author":8,"museum":9,"description":10,"tags":11,"thumbUrl":24,"material":25,"size":26,"collection":27,"collections":28,"showCount":30,"zanCount":31,"manualWeight":32,"mainColor":33,"tagLinks":34},222770,"wu-rui-tu-lang-shi-ning-222770","午瑞图","清","郎世宁","北京故宫博物院","这是一幅近似于欧洲静物画的作品，青瓷瓶内插着蒲草叶、石榴花和蜀葵花，托盘里盛有李子和樱桃，几个粽子散落一旁。图中的粽子、蒲草等物暗示此画是为中国的传统节日——端午节而绘制的。就构图而言，画中物品聚散有致，呈正三角形布局，给人的视觉以稳定感。而绘制方法则采用色彩深浅及光影明暗的变化展示花叶、水果和瓷瓶的立体感，尤其是瓷瓶肩部见于欧洲绘画而中国画绝无的“高光”手法，能令观者清晰地体会到西方油画的技巧。虽然画面没有落年款，但根据清内务府造办处的档案记载，此图应作于雍正十年（1732年），属郎世宁在中国的早期作品。\n作为异域来客，为了使基督教广布中国，明末清初抵华的众多传教士们采取了将东西方文化相融合，而后循序渐进地推行教义的传教策略，郎世宁无疑是一位彻底的实践者。尽管此图中他对静物的表现技法源自欧洲油画，然而其内容反映的却是蕴含华夏民族两千余年文化精髓的风俗。正是由于借助兼得中外、博取东西的折衷技巧与迎合中国皇帝趣味的题材择选，才使郎世宁成为深得雍正、乾隆两位帝王赏识、并且大加重用的西洋画家，他有为数不少的画作存世亦得益于此。",[12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23],"高清","国画","工笔","设色","中西结合","清代","青瓷","花卉","果实","粽子","印章","静物","https:\u002F\u002Foss.chuangqi.store\u002Fthumbweb\u002Fd9cf54c3f7bd81efc6632c675afac9c4.jpg","绢本，设色","纵140厘米，横84厘米","山水画精选",[27,29],"设色画精选",514,8,0,"795548",[35,37,39,41,43,45,47,49,51,53,55,57],{"name":12,"slug":36},"gao-qing",{"name":13,"slug":38},"guo-hua",{"name":14,"slug":40},"gong-bi",{"name":15,"slug":42},"she-se",{"name":16,"slug":44},"zhong-xi-jie-he",{"name":17,"slug":46},"qing-dai",{"name":18,"slug":48},"qing-ci",{"name":19,"slug":50},"hua-hui",{"name":20,"slug":52},"guo-shi",{"name":21,"slug":54},"zong-zi",{"name":22,"slug":56},"yin-zhang",{"name":23,"slug":58},"jing-wu",1777535393258]